Saturday, October 8, 2011

Univision:Hispanics don’t necessarily want to reach a “fully assimilated destination.

Basically all the benefits of America with close ties to ancestoral homelands.
A study by Univision intended to help marketers connect with bilingual Hispanics concludes, "Acculturation is not a linear journey. It is an ongoing and ever-changing process with no particular end-point; Hispanics don’t necessarily want to reach a 'fully assimilated destination.'”

"As such, Univision suggests using the word 'acculturating' instead," the company said Monday in unveiling the findings of an "ethnographic video research study."

"Every Hispanic, from a new immigrant to a fourth generation Latino, is on his or her own personal path. As shown in the first-hand video accounts, young bilingual Hispanics are proud of their background, with second generation Hispanics identifying themselves by their parents’ country of origin.

"Secondly, acculturation involves more than just language. Acculturation should not be confused with 'Hispanics who speak English.' Language is a large passion point in the Hispanic culture, but so is food, family, music, sports, fashion, celebrities and spirituality. According to the study, bilingual Hispanics feel these passion points are integral to their identity and therefore feel a need to preserve them. Participants revealed they view Spanish as the language of self expression and emotion; it is the language of the heart. Young Hispanics also realize the value of being bilingual in the workplace and in passing down the language to their children.

"The third key to understanding acculturation is that it’s additive not subtractive. Hispanics are incorporating American values, aspirations, traditions, holidays, foods and music and layering these on top of their Hispanic culture. In the ethnographic study, young bilinguals revealed they think this makes them more interesting. The study also revealed that Hispanics often switch between languages freely and unconsciously. Being bicultural allows them to experience the best of both worlds. This represents their 'cultural duality.' "

"Finally, bilingual Hispanics’ cultural duality creates an appetite for all things Hispanic. More than Spanish fluency and more than English fluency, cultural fluency is what resonates with bilingual Hispanics. They are drawn to media and marketing messages that accurately and fully reflect their Hispanic-American lives."

Society of Professional Journalists votes to end terms "Illegal Alien," "Illegal Immigrant"

Another example of the Mainstream media trying to shape their news stories to their liberal views and make the illegal seem legal.

The Society of Professional Journalists, hearing an emotional plea from Rebecca Aguilar, a member of SPJ and of the National Association of Hispanic Journalists, voted Tuesday to recommend that newsrooms discontinue using the terms "illegal alien" and "illegal immigrant." The resolution from the 7,800-member organization says only courts can decide when a person has committed an illegal act.

Aguilar argued that using those words insulted Latinos and all those who are or had once been in the United States illegally. She used the example of her mother, who became a "proud American" in 1980. Her mother felt insulted "every time she heard that word," Aguilar said of the phrase "illegal alien."

"She turned the tide," the new president-elect, Sonny Albarado, projects editor of the Arkansas Democrat-Gazette in Little Rock, said of Aguilar. "She delivered the statement with such passion. After that, there was just a great overwhelming outpouring of support." Aguilar, a freelance broadcaster in Dallas, is a board member of NAHJ and of the Fort Worth SPJ chapter, was an SPJ "diversity fellow," and is a new member of SPJ's Diversity Committee.

The resolution, introduced by the SPJ Diversity Committee at the Excellence in Journalism convention in New Orleans, was originally rejected by the Resolutions Committee. Its members recommended that objections be brought to the stylebook committee of the Associated Press, Albarado said.

That did not sit well with members who argued that not all news organizations use the AP stylebook. Jeremy Steele, a member of the Diversity Committee who is director of media relations for the John Truscott Group in Lansing, Mich., tweaked the language into something more acceptable, said Albarado, who would follow Fred Brown and Robert Leger as an SPJ president of Latino heritage, Alborado said Thursday.

The motion passed on a voice vote.

"I hope that it makes a statement about sensitivity to language. It has an effect on the people it refers to," Albarado said. "I hope it shows people that journalists are concerned about being accurate when they refer to people, plus I hope it helps shape the discussion."

Friday, October 7, 2011

WTF? Lawrence O’Donnell , white liberal telling a black man how he should act in the 60s?

If the roles were reverse, the interviewer a white conservative admonishing a black liberal would have been fired and called racist.

But this again proves my point about some white liberals especially in the media thinking they know how a black person should think and act. The second they don't they act like O'Donnell who is going to lecture exactly how they should behave.